Translation of "you i hope" in Italian


How to use "you i hope" in sentences:

For you, I hope he is.
Spero per te che lo sia.
And you, I hope you get caught for giving everybody so much trouble.
E spero che vi catturino per tutti i problemi che avete causato.
I just wanted to tell you, I hope you find what you're looking for.
Volevo soltanto dirvi che vi auguro di trovare quello che state cercando.
I know you and Rick had your doubts about me on this Cody thing, and I want to tell you I hope that's over with.
So che tu e Rick avete dubitato di me, e spero che adesso non sia più così.
My men didn't alarm you, I hope.
I miei uomini non l'hanno spaventata, spero.
l'm telling you, I hope he does.
Ti diro', spero che lo faccia.
And third, I'm still a little drunk from earlier today so if I skip over the witty banter and move straight into coming on to you, I hope you don't take offense.
..e terzo,....sono ancora un po' ubriaco, da prima,....quindi, se saltiamo i convenevoli spiritosi..
Caesar has no bad news for you, I hope.
Cesare non ha brutte notizie per te, spero.
Flight's not too bumpy for you, I hope.
Spero che il volo non abbia troppi scossoni per i suoi gusti.
Some of you I know, some of you I hope to get to know better over the coming months.
Qualcuna che conosco, qualcun'altra che spero di conoscere meglio durante i prossimi mesi.
Not too early for you, I hope.
Non troppo presto per voi, spero.
You and your sweetie haven't cooked up something between you, I hope.
Tu e quei tipi non mi avrete fatto un brutto scherzo, spero.
I've enjoyed the ever-loving shit out of you I hope you have, too.
Siete stati un pubblico fantastico e mi sono divertito di brutto. Spero anche voi.
I just want to tell you I hope today is better.
Voglio solo dirti che oggi va meglio.
To show you, I hope, that all is not lost for our company, that we assemble an innovation to our engines that will render ours the fastest fleet in all commercial maritime history.
Per dimostrarvi, spero... che non tutto e' perduto per la nostra compagnia... e che potremo apportare un miglioramento ai nostri motori... che rendera' la nostra flotta la piu' veloce in tutta la storia del commercio marittimo.
I do not know how to thank you, I hope I have not bothered you much.
Io non so come ringraziarla, spero di non averla disturbata troppo.
Oh, well, it's lovely to see you, I hope you're very happy here.
Oh, e' un piacere vederti. Spero che tu stia bene, con noi.
You've not brought Dave with you, I hope.
Spero non avrai portato Dave con te.
You're not fishing for a thank you, I hope.
Non ti aspetti mica un ringraziamento, spero.
I'm going to file charges against you, I hope you know.
Ho intenzione di denunciarti, spero che tu lo sappia.
I love you. I hope you know that.
Ti voglio bene, spero che tu te ne renda conto.
And I-I didn't have a lot of time, But to make it up to you, I hope That you'll accept these tgs mouse pads
E sono piuttosto di fretta ma... per farmi perdonare, spero che accetterai questi mouse pad del TGS e... un portafoglio da uomo con sopra il logo di Dateline.
Now, dear, as fond as I am of you, I hope this is not about Glynco.
Senti, cara... anche se mi stai simpatica, spero tu non voglia parlare di Glynco.
Come on. Whatever's going on between the two of you, I hope you find all the happiness you deserve.
Qualsiasi cosa ci sia tra voi due, spero che finalmente troverai la felicita' che meriti.
But, I meant to tell you - I hope it's all right
Ma volevo dirtelo... spero non sia un problema.
So yeah, we want to make this as easy as possible... on you, I hope this is okay.
Vogliamo renderle le cose il piu' semplici possibile. Spero vada bene.
Although another man might be sorely tempted to take your money or to use this against you, I hope that we, at The Hour... "We"?
Sebbene altri sarebbero molto tentati di chiederle dei soldi... o di usarla contro di lei, spero che noi a The Hour... Noi? Cristo.
(Music) So this is about potty training -- as most of you, I hope, know.
(Musica) Qui impariamo a usare il vasino - come tutti voi, spero, sanno.
Jim and Shirley had a good end of life, and by sharing their story with you, I hope to increase our chances of doing the same.
Jim e Shirley sono morti in pace, e condividendo questa storia con voi, spero di aver aumentato le possibilità per tutti di fare lo stesso.
The next time someone uses the r-word near you, I hope you will tell them how much it hurts.
La prossima volta che qualcuno vicino a voi usa la parola "ritardato", spero gli direte quanto fa male.
But my point in discussing this is to show you -- I hope I'll be able to show you how these merit-based competitions, with equal access to everyone, with the winner selected via voting by SMS, are changing tribal societies.
Ma il motivo per cui discuto ciò è mostrarvi -- o spero di riuscire a mostrarvi-- come queste gare basate sul merito con accesso libero a chiunque, con il vincitore selezionato votando mediante SMS, stiano cambiando le società tribali.
I suspect most of you -- I hope that's true for the rest of you -- actually do pretty well with addition and subtraction in the real world.
Suppongo che molti di voi, spero che valga per il resto di voi, in effetti siano piuttosto bravi con addizioni e sottrazioni nel mondo reale.
7.1391429901123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?